Prevod od "ću te pustiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "ću te pustiti" u rečenicama:

Misliš da ću te pustiti da lutaš hodnicima?
Acha que vou te deixar vagar por esses corredores?
Radije ću te pustiti da im se vratiš.
É melhor voltar para a festa.
Mislio si da ću te pustiti da odeš bez oproštajnog poljupca?
Pensou que ia deixá-lo partir sem um beijo de despedida? "Até que a morte nos separe", certo, amor?
Ja ću te pustiti sa opomenom.
Vou deixar que se vá com um aviso.
Ako obećaš da nećeš da pobegneš sa gospodinom Cotter-om odavde... Ja ću te pustiti da budeš van ovog kaveza...
Se eu não prometer a correr com o senhor Cotter, que o permitao sentarse fora da jaula.
Da li si stvarno mislio da ću te pustiti da pobegneš?
Realmente acha que eu iria deixá-lo escapar?
Reći ću ti nešto, srce, Penji se tamo i dohvati ranac, Pa ću te pustiti da odeš.
Olha, querida, suba até lá e pegue aquela mochila, e eu te deixo ir embora.
Samo mi daj dijamante, Pa ću te pustiti!
Só me dê os diamantes, e deixo vocês irem!
Vi doći čist i priznajem da mi i možda ću te pustiti da živiš.
Você joga limpo e me confessa e talvez eu vá deixá-lo viver.
Ja ću te pustiti odavde čim budem mogao.
Vou te liberar assim que puder.
Jesi li mislio da ću te pustiti da ostariš?
Achou que eu o deixaria envelhecer?
A ko kaže da ću te pustiti da odeš?
Quem disse que o deixarei ir embora?
Ti svratiš kući u subotu ujutru sa... $1, 000 u kešu, i ja ću te pustiti da provedeš dan sa Džejkobom.
Apareça lá no sábado pela manhã com... US$ 1 mil em dinheiro e eu deixo você passar o dia com ele.
Misliš ako apeliraš na moju taštinu i dozvoliš mi da ti napravim kostim i smislim vlastito ime, da ću te pustiti van iz DEO-a.
Acha que se apelar para minha vaidade e me deixar fazer seu traje e te nomear, vou facilmente deixar você sair do DOE.
1.1346869468689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?